Tofa Türkleri Dili
Tofa Türkçesi | |
---|---|
Тоъфа дыл (Tòfa dıl) | |
Anadil Bölgesi | Rusya |
Yerel bölge | Irkutsk Oblastı |
Etnik köken | Tofalar |
Anadili Konuşan Sayısı |
93 (2010 nüfus sayımı) [1] |
Dil ailesi |
Türk
|
Dil kodları | |
ISO 639-3 | kim |
Glottolog | kara1462 [2] |
Tofa olarak da bilinen, Tofalar veya Karagaslar, Rusya’nın Irkutsk Oblast tarafında yaşayan ve kendilerine özgü ağız ve lehçeye sahip konuşan sayısı yok olmak üzere olan Türk Lehçesi . Konuşanların sayısının son tahminlerde 93 kişiden [1] 40’a düştüğü düşünülmektedir. [3]
Sınıflandırma
Tofa en çok Tuvan dili ile ilişkilidir [4] ve onunla bir lehçe sürekliliği oluşturur. Tuha ve Tsengel Tuvan, Tuvan veya Tofa lehçeleri şeklinde tanımlanabilir.
Tofa, * d / d / ( hodan “hare” da olduğu gibi – Özbek quyon’unda olduğu gibi ) ve tarihsel kısa sesli harfler (* et > èt “de olduğu gibi) düşük tonların geliştirilmesi de dahil olmak üzere bu dillerle bir dizi özelliği paylaşır. et, et “).
Alexander Vovin (2017), Tofa’nın ve diğer Sibirya Türk dillerinin, özellikle Sayan Türkçesinin Yenisiyen kredi kelimelerine sahip olduğunu belirtiyor . [5]
Coğrafi ve demografik dağılım
Dil iletişiminin etkileri
Tofa, çoğunlukla Rus konuşmacılarla birlikte, Tofa’nın SSCB’den (Rusça: коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока) resmi olarak resmen “Kuzey Küçük Azınlıklar” statüsünü aldığı ve önemli kültürel yaşadığı 1926’dan beri yaygındır. sosyal ve ekonomik değişimler. En önemlisi, bu geleneksel göçebe, ren geyiği sürüsü halkı o zamandan beri yerleşik hale geldi ve ren geyiği sürüsü Tofa arasında kayboldu. [8] Ziyaret eden vergi toplayıcılarına ve turistlere ek olarak, birçok Rus da yaşamak için Sayan dağ silsilesine geldi. Donahoe tarafından yapılan bir alıntıya göre, Rusya’nın göç ve evliliğinin de etkisi oldu: “1931’de Tofalaria’daki 551 nüfusun yaklaşık 420’si (% 76) Tofa idi ve kalan 131’i (% 24) Tofa, ağırlıklı olarak Rusça (Mel’nikova 1994: 36 ve 231) 1970’e gelindiğinde, Tofalaria’daki nüfus 490 (% 36) Tofa ve 809 (% 59) Rus (Sherkhunaev 1975: 23) olan 1368’e yükselmişti. ).” [6] (s. 159) 2002 yılına kadar çeşitli akıcılık düzeylerinde yaklaşık 40 konuşmacı vardı ve bu sayı muhtemelen bu süre zarfında azalmaya devam etti. [7] [9]
Yazı sistemi
Tofa, sık sık yazılmasa da, Kiril alfabesi kullanır :
А а | Б б | В в | Г г | Ғ ғ | Д д | Е е |
Ә ә | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Ben ben | Й й |
К к | Қ қ | Л л | М м | Н н | Ң ң | О о |
Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ү ү |
Ф ф | Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ҷ ҷ | Ш ш |
Щ щ | ъ | Ы ы | ь | Э э | Ю ю | Я я |
Tofa Rus alfabesinde mevcut olmayan harfler var Ғ ғ [ɣ] , Ә ә [æ] , II [I] , Қ қ [q] , Ң ң [n] , Ө ө [œ] , Ү ү [ y] , Һ һ [h] ve Ҷ ҷ [d͡ʒ] . Ek olarak, ъ harfi bazen “et” te olduğu gibi düşük tonu işaretlemek için bir sesli harften sonra kullanılır.
Fonoloji
Sesli harf uyumu
Tofa’nın pek çok lehçesi ünlü uyumu gösterir, ancak bu uyum akıcılıkla bağlantılı görünmektedir: biri azaldıkça diğeri de azalır. [10] Tofa sesli harf uyumu ilericidir ve iki özelliğe dayanır: sırt ve yuvarlama ve bu hem kök iç hem de eklerde oluşur. [10] Enclitics, sırt uyumunu tetiklemiyor gibi görünüyor ve Tofa’daki yuvarlama uyumunun değişimleri var ve tutarsız bir şekilde uygulanabilir. Bazı durumlarda bu, özellikle genç neslin konuşmacıları arasında belirgin bir “uyumsuzluğa” yol açan opak kurallardan kaynaklanıyor olabilir. [3] Tofa sesli uyumu çevreleyen komplikasyonlar da dil tehlikeye gelen dalgalanmalar nedeniyle olabilir. [11] Genel olarak, Rus kredi kelimeleri ünlü uyumuna uygun görünmemektedir. [10] Bu kredi kelimelerinin artan miktarı düşünüldüğünde, seviyeleme sesli harf uyumunun tutarsız uygulanmasında bir faktör olabilir.
Biçimbilim ve sözdizimi
Tofa, birkaç yardımcı fiili olan aglutinatif bir dildir. [3] Bir fiilin çıplak gövdesi sadece tekil şartlarda kullanılır; diğer kategoriler tekil zorunlu negatif de dahil olmak üzere sonekle işaretlenmiştir. [3] Tofa soneki / –sig /, ‘+ [NOUN] kokusu’ veya ‘+ [NOUN] kokusu’ anlamını eklemek için herhangi bir isme bağlandığı için özellikle alışılmadık bir türev ekidir. [12] Tofa’daki dilbilgisel sayı tekil, çoğul, çift kapsayıcı (‘siz ve ben’) ve çoğul kapsayıcı içerir, gerginlik şimdiki ve geçmişi içerir ve görünüş mükemmel ve kusurlu içerir. [3] Tarihsel olarak son ekler Tofa sesli harf uyumu kurallarına uyuyordu, ancak bu değişiyor gibi görünüyor. [3] Son eki göstermek için bazı örnek cümleler aşağıda verilmiştir: [3]
Soneklerde Yuvarlama Uyumu | Parlak | Köklerde Yuvarlama Uyumu | Parlak |
---|---|---|---|
Gök-tyɣ | ‘Ot’ – [SIFAT] | [Tyŋgyr] | ‘Davul’ |
tyŋgyr-lyɣ | ‘Tambur’ – [SIFAT] | [Kuduruk] | ‘Kurt’ |
kuduruk-tuɣ | ‘kurt’ – [ADJ] (kelimenin tam anlamıyla ‘kuyruk’ – [ADJ]) | [Örük] | ‘yol’ |
Çoğul Mükemmel
orus [t] e -y ber-gen
Rusça [ize] – [CV] [ASP] – [PST]
‘Rus oldular’
Tekil Emir
nersa-bara bar
Nerxa- [DAT] git
‘Nerxa’ya git’
Tekil Zorunlu Olumsuz
al-gan erkek di-ve
almak- [PST] 1 demek- [NEG]
‘ben aldım’ demeyin! ‘
Zamirler
Tofa’nın altı kişisel zamiri vardır:
Tekil | Çoğul | ||
---|---|---|---|
Tofa (harf çevirisi) | ingilizce | Tofa (harf çevirisi) | ingilizce |
мен (erkekler) | ben | биъс (bìs) | Biz |
сен (sen) | sen (tekil) | сілер (siler) | siz (çoğul, resmi) |
оң (oŋ) | o / o / o | оларың (olarıŋ) | onlar |
Tofa ayrıca “bu”, “o”, кум “kim” ve чү “ne” zamirleri vardır.
Kaynaklar
|